Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Паралипоменон 11:12 - Синодальный перевод - Synod

По нем Елеазар, сын Додо Ахохиянина, из трех храбрых:

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Второй — Элеазар, сын ахохитянина Додо, он также был в числе троицы храбрых воинов.

См. главу

Восточный Перевод

После него в числе Тройки воинов был Элеазар, сын ахохитянина Додая.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

После него в числе Тройки воинов был Элеазар, сын ахохитянина Додая.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

После него в числе Тройки воинов был Элеазар, сын ахохитянина Додая.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Следующим был Елеазар, сын Додо из Ахохи. Елеазар был одним из трёх героев.

См. главу

Синодальный перевод

По нем Елеазар, сын Додо Ахохиянина, из трех храбрых:

См. главу
Другие переводы



1 Паралипоменон 11:12
7 Перекрёстные ссылки  

он был знатнее тридцати, но с теми тремя не равнялся. И поставил его Давид ближайшим исполнителем своих приказаний.


По нем Елеазар, сын Додо, сына Ахохи, из трех храбрых, бывших с Давидом, когда они порицанием вызывали Филистимлян, собравшихся на войну;


и сказал: сохрани меня Господь, чтоб я сделал это! Стану ли я пить кровь мужей сих, полагавших души свои! Ибо с опасностью собственной жизни они принесли воду. И не захотел пить ее. Вот что сделали трое этих храбрых.


Из трех он был знатнейшим и был начальником; но с теми тремя не равнялся.


Над отделением второго месяца был Додай Ахохиянин; в отделении его был и князь Миклоф, и в его отделении было двадцать четыре тысячи.


Авишуа, Нааман, Ахоах,