Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Коринфянам 4:13 - Синодальный перевод - Synod

хулят нас, мы молим; мы как сор для мира, как прах, всеми попираемый доныне.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

порочит нас кто — добрым словом увещеваемего. Однако и ныне подобны сору мы в этом мире, нас считают за самых последних людей.

См. главу

Восточный Перевод

О нас говорят самое плохое, а мы отвечаем добром. До сегодняшнего дня мы как отбросы общества, всеми презираемые.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

О нас говорят самое плохое, а мы отвечаем добром. До сегодняшнего дня мы как отбросы общества, всеми презираемые.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

О нас говорят самое плохое, а мы отвечаем добром. До сегодняшнего дня мы как отбросы общества, всеми презираемые.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

поносят нас — мы молимся. Мы сделались сором для мира, отбросами для всех до нынешнего времени.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

хулими, утешаемся: якоже отреби миру быхом, всем попрание доселе.

См. главу
Другие переводы



1 Коринфянам 4:13
4 Перекрёстные ссылки  

сором и мерзостью Ты сделал нас среди народов.


До этого слова слушали его; а за сим подняли крик, говоря: истреби от земли такого! ибо ему не должно жить.


в чести и бесчестии, при порицаниях и похвалах: нас почитают обманщиками, но мы верны;


Так и нас ныне подобное сему образу крещение, не плотской нечистоты омытие, но обещание Богу доброй совести, спасает воскресением Иисуса Христа,