Затем, отправившись из Овофа, они разбили лагерь при Ийе-Авариме в пустыне к востоку от Моава.
Числа 21:10 - Святая Библия: Современный перевод Когда израильтяне ушли с того места, они поставили стан в Овофе. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Израильтяне продолжили свой путь до Овота и остановились там на время. Восточный Перевод Исраильтяне двинулись дальше и остановились в Овоте. Восточный перевод версия с «Аллахом» Исраильтяне двинулись дальше и остановились в Овоте. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Исроильтяне двинулись дальше и остановились в Овоте. Синодальный перевод И отправились сыны Израилевы и остановились в Овофе; Новый русский перевод Израильтяне двинулись дальше и остановились в Овоте. |
Затем, отправившись из Овофа, они разбили лагерь при Ийе-Авариме в пустыне к востоку от Моава.