Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Ездра 4:21 - Святая Библия: Современный перевод

Теперь вы должны приказать этим людям прекратить работы, чтобы Иерусалим не строился до тех пор, пока я не дам повеления его восстановить.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Издайте повеление, чтобы те люди прекратили строительство города впредь до моего особого указа.

См. главу

Восточный Перевод

Итак, отдайте приказ этим людям прекратить работу, чтобы они не отстраивали этот город, пока я не прикажу.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Итак, отдайте приказ этим людям прекратить работу, чтобы они не отстраивали этот город, пока я не прикажу.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Итак, отдайте приказ этим людям прекратить работу, чтобы они не отстраивали этот город, пока я не прикажу.

См. главу

Синодальный перевод

Итак дайте приказание, чтобы люди сии перестали работать, и чтобы город сей не строился, доколе от меня не будет дано повеление.

См. главу

Новый русский перевод

Итак, отдайте приказ этим людям прекратить работу, чтобы они не отстраивали этот город, пока я не прикажу.

См. главу
Другие переводы



Ездра 4:21
2 Перекрёстные ссылки  

В Иерусалиме всегда были сильные и могущественные цари, которые правили над ним и над всей территорией к западу от реки Евфрат. Они собирали подати, налоги и пошлины.


Проследите, чтобы работы по восстановлению были немедленно прекращены. Мы не можем позволить, чтобы строительство Иерусалима продолжалось. Если эта работа будет продолжаться, то я больше не смогу собирать налоги с Иерусалима.