«Никто не может служить двум господам, так как этот человек будет ненавидеть одного господина и любить другого или станет верным слугой одному и нерадивым другому. Вы не можете быть слугой и Богу, и деньгам».
К Римлянам 6:20 - Святая Библия: Современный перевод В прошлом, когда вы были рабами греха, то в вас не было праведности. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ведь когда вы были рабами греха, не чувствовали вы своего долга перед праведностью. Восточный Перевод Когда вы были рабами греха, вы были свободны от праведности. Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда вы были рабами греха, вы были свободны от праведности. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда вы были рабами греха, вы были свободны от праведности. перевод Еп. Кассиана Ибо когда вы были рабами греха, вы были свободны от праведности. Библия на церковнославянском языке Егда бо раби бесте греха, свободни бесте от правды. |
«Никто не может служить двум господам, так как этот человек будет ненавидеть одного господина и любить другого или станет верным слугой одному и нерадивым другому. Вы не можете быть слугой и Богу, и деньгам».