Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Плач 3:21 - Святая Библия: Современный перевод

Но когда я думаю о другом, то теплится надежда. Вот то, что надежду мне даёт:

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Но вот что вспоминаю я, и оттого надежда оживает во мне:

См. главу

Восточный Перевод

Но вот что говорю я себе, вот что даёт мне надежду:

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но вот что говорю я себе, вот что даёт мне надежду:

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но вот что говорю я себе, вот что даёт мне надежду:

См. главу

Синодальный перевод

Вот что я отвечаю сердцу моему и потому уповаю:

См. главу

Новый русский перевод

Но вот что говорю я себе, вот что дает мне надежду:

См. главу
Другие переводы



Плач 3:21
6 Перекрёстные ссылки  

«Бесконечна Господа любовь и доброта; неиссякаемо Его милосердие, и поэтому мы живы до сих пор.


Эта весть говорит о назначенном времени в будущем, она гласит о том, что произойдёт в конце, и это непременно сбудется. Будь терпелив и жди, потому что конец придёт без опоздания, и назначенное время обязательно наступит.