Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Откровение 9:12 - Святая Библия: Современный перевод

Первая беда миновала. Но ещё большие две напасти последуют за ней.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Прошло первое горе, но вот идут за ним другие два.

См. главу

Восточный Перевод

Прошло первое горе, но ещё предстояли два других.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Прошло первое горе, но ещё предстояли два других.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Прошло первое горе, но ещё предстояли два других.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Первое горе прошло, вот идут еще два горя после этого.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Горе едино отиде: се, грядут еще два горя по сих.

См. главу
Другие переводы



Откровение 9:12
4 Перекрёстные ссылки  

Второе великое бедствие миновало, но приближается третье великое бедствие.


Тогда я посмотрел и услышал, что высоко в небе парит орёл. Он сказал громким голосом: «Горе, горе, горе тем, кто живёт на земле, так как раздастся звук труб остальных трёх Ангелов, которые уже готовятся трубить!»