Откровение 8:4 - Святая Библия: Современный перевод И с молитвами святых вознёсся дым благовония из рук Ангела прямо к Богу. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Дым фимиама с молитвами верующих вознесся к Богу из руки ангела. Восточный Перевод Дым от благовоний вместе с молитвами святого народа поднялся от жертвенника, перед которым стоял ангел, к Всевышнему. Восточный перевод версия с «Аллахом» Дым от благовоний вместе с молитвами святого народа поднялся от жертвенника, перед которым стоял ангел, к Аллаху. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Дым от благовоний вместе с молитвами святого народа поднялся от жертвенника, перед которым стоял ангел, к Всевышнему. перевод Еп. Кассиана И вознёсся дым фимиама с молитвами святых пред Богом. Библия на церковнославянском языке И изыде дым кадилный молитвами святых от руки ангела пред Бога. |
Он же в страхе устремил на него взгляд и спросил: «Что тебе нужно, господин?» Ангел ответил ему: «Бог знает о твоих молитвах и дарах бедным. Он помнит всё, что ты сделал.
И наполнился храм дымом славы и силы Божьей, так что никто не мог войти в храм, пока не закончатся семь бедствий, принесённых семью Ангелами.
Потом подошёл другой Ангел и встал перед алтарём, держа золотую кадильницу, и даны ему были благовония, чтобы с молитвами всех святых людей Божьих он воскурил его на золотом алтаре перед престолом.