Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 38:22 - Святая Библия: Современный перевод

Друг Иуды пришёл к нему обратно и сказал: «Я не смог найти эту женщину. Местные мужчины сказали, что там никогда не было блудницы».

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Вернулся он к Иуде и сказал: «Не нашел я ее, да и жители того места мне сказали, что там и не было никакой жрицы».

См. главу

Восточный Перевод

Он вернулся к Иуде и сказал: – Я не нашёл её, и жители того места сказали: «Здесь нет никакой храмовой блудницы».

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Он вернулся к Иуде и сказал: – Я не нашёл её, и жители того места сказали: «Здесь нет никакой храмовой блудницы».

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Он вернулся к Иуде и сказал: – Я не нашёл её, и жители того места сказали: «Здесь нет никакой храмовой блудницы».

См. главу

Синодальный перевод

И возвратился он к Иуде и сказал: я не нашел ее; да и жители места того сказали: здесь не было блудницы.

См. главу

Новый русский перевод

Он вернулся к Иуде и сказал: — Я не нашел ее, и жители того места сказали: «Здесь нет никакой храмовой блудницы».

См. главу
Другие переводы



Бытие 38:22
2 Перекрёстные ссылки  

и спросил у мужчин в Енаиме: «Где та блудница, что сидела здесь у дороги?» Те же ответили: «Здесь никогда не было блудницы».


«Пусть эти вещи остаются у неё, — сказал Иуда. — Не хочу, чтобы люди смеялись над нами. Я хотел отдать ей козлёнка, но мы не смогли найти её, и этого достаточно».