Взяв у Авраама десять верблюдов и захватив с собой множество разных дорогих подарков, он ушёл оттуда и отправился в город Нахор, в Месопотамию.
Бытие 24:9 - Святая Библия: Современный перевод И слуга, положив свою руку под ногу хозяину, поклялся ему в этом. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И положил тогда раб руку свою под бедро Авраама, господина своего, и поклялся исполнить его желание. Восточный Перевод Слуга положил руку под бедро своего господина Ибрахима и поклялся ему. Восточный перевод версия с «Аллахом» Слуга положил руку под бедро своего господина Ибрахима и поклялся ему. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Слуга положил руку под бедро своего господина Иброхима и поклялся ему. Синодальный перевод И положил раб руку свою под стегно Авраама, господина своего, и клялся ему в сем. Новый русский перевод Слуга положил руку под бедро своего господина Авраама и поклялся ему. |
Взяв у Авраама десять верблюдов и захватив с собой множество разных дорогих подарков, он ушёл оттуда и отправился в город Нахор, в Месопотамию.
У Авраама был старший слуга, управлявший всем, что было у Авраама. Однажды, призвав к себе этого слугу, Авраам сказал: «Положи руку мне под ногу