Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 6:11 - Святая Библия: Современный перевод

Пошли нам хлеб насущный на каждый день

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Хлеб наш насущный даруй нам сегодня.

См. главу

Восточный Перевод

Хлеб наш насущный дай нам на сегодняшний день.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Хлеб наш насущный дай нам на сегодняшний день.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Хлеб наш насущный дай нам на сегодняшний день.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Хлеб наш насущный дай нам сегодня.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

хлеб наш насущный даждь нам днесь:

См. главу
Другие переводы



От Матфея 6:11
12 Перекрёстные ссылки  

Я не уклонялся от повелений уст Его, ценя Его слова больше пищи ежедневной.


Всем естеством своим воскликнул я: «Нет больше Бога, подобного Тебе! От нападений сильных защищаешь слабых Ты. Ты от грабителя спасаешь бедняка».


помоги мне не лгать. Не дай мне быть слишком бедным или слишком богатым. Дай только то, что мне необходимо каждый день.


Они будут жить на высоких холмах, под защитой высоких крепостей, и у них всегда будет хлеб и вода.


Но Иисус ответил: «В Писаниях сказано: „Не хлебом единым жив человек, а всяким словом, исходящим из уст Божьих”».


Пошли нам хлеб насущный на каждый день


Мы приказываем таким людям во имя Господа Иисуса Христа, чтобы они мирно трудились и ели свой хлеб.


Но, имея еду и одежду, будем довольны этим!


Живя в стране Моавской, Ноеминь услышала, что Господь помог своему народу, дав еду людям Иудеи. Тогда Ноеминь решила оставить землю Моавскую и вернуться домой, а её невестки решили идти с ней.