Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 12:21 - Святая Библия: Современный перевод

На этой женщине женился второй брат и тоже умер, не оставив детей. То же самое случилось и с третьим братом.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

тогда второй взял ее в жены, но также умер бездетным. Также и третий и остальные,

См. главу

Восточный Перевод

На вдове женился его брат и тоже умер, не оставив потомства. То же самое произошло и с третьим.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

На вдове женился его брат и тоже умер, не оставив потомства. То же самое произошло и с третьим.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

На вдове женился его брат и тоже умер, не оставив потомства. То же самое произошло и с третьим.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

и второй взял ее и умер, не оставив семени. И третий также.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

и вторый поят ю и умре, и ни той остави семене: и третий такожде:

См. главу
Другие переводы



От Марка 12:21
2 Перекрёстные ссылки  

Было семеро братьев. Первый из них женился, но умер, не оставив детей.


Ни один из семерых братьев не оставил детей. Последней умерла женщина.