и Он ответил им: «Кто разводится со своей женой и женится на другой, тот прелюбодействует и грешит против своей жены.
От Марка 10:10 - Святая Библия: Современный перевод Когда они позже снова были в доме, ученики опять спросили Иисуса об этом, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А в доме ученики вновь спросили Его об этом. Восточный Перевод Позже, в доме, ученики опять спросили Ису об этом. Восточный перевод версия с «Аллахом» Позже, в доме, ученики опять спросили Ису об этом. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Позже, в доме, ученики опять спросили Исо об этом. перевод Еп. Кассиана И в доме ученики снова спрашивали Его об этом. Библия на церковнославянском языке И в дому паки ученицы его о сем вопросиша его. |
и Он ответил им: «Кто разводится со своей женой и женится на другой, тот прелюбодействует и грешит против своей жены.
Когда Иисус остался один, двенадцать апостолов и другие ученики вокруг них спросили Его о притчах.
После того как Иисус вошёл в дом, ученики спросили Его наедине: «Почему мы не смогли изгнать духа?»
Иисус и Его ученики пришли в Капернаум. Когда они зашли в дом, Он спросил их: «О чём вы рассуждали дорогой?»