От Марка 1:26 - Святая Библия: Современный перевод Тогда нечистый дух вызвал у человека приступ эпилепсии и, вскричав громким голосом, вышел из него. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И сразу же после этих слов дух нечистый, сотрясая того человека и дико крича, вышел из него. Восточный Перевод Нечистый дух сотряс человека и с громким криком вышел из него. Восточный перевод версия с «Аллахом» Нечистый дух сотряс человека и с громким криком вышел из него. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Нечистый дух сотряс человека и с громким криком вышел из него. перевод Еп. Кассиана И сведя его судорогой и возгласив громким голосом, дух нечистый вышел из него. Библия на церковнославянском языке И стрясе его дух нечистый, и возопи гласом великим, и изыде из него. |
Все были так поражены, что начали спрашивать друг друга: «Что это за новое учение? Он властно приказывает даже нечистым духам, и те повинуются Ему».
Мальчика привели к Нему. Когда дух увидел Иисуса, то сразу же поверг ребёнка в приступ эпилепсии, и тот, упав на землю, бился в судорогах и испускал пену изо рта.
Тогда дух, вскрикнув и повергнув мальчика в сильные судороги, вышел из него. Мальчик лежал как мёртвый, так что большинство людей подумало: «Он умер».
но если на него нападёт кто-то сильнее его самого и одолеет его, то более сильный отберёт у более слабого и оружие, на которое тот полагался, и имуществом его распорядится так, как захочет.
Его одолевает нечистый дух, тогда ребёнок внезапно начинает кричать, его сводит судорогой и изо рта у него идёт пена. Он мучает мальчика неотступно и почти никогда не оставляет его в покое.
Когда мальчик шёл, бес поверг его на землю и свёл судорогой. Но Иисус запретил это нечистому духу, исцелил мальчика и вернул его отцу.