Придут дни, когда твои враги возведут вокруг тебя укрепления и окружат тебя со всех сторон.
От Луки 8:45 - Святая Библия: Современный перевод Иисус спросил: «Кто прикоснулся ко Мне?» — но никто не признавался. Тогда Пётр сказал: «Господи, множество народа толпится сзади Тебя и теснит». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Кто ко Мне прикоснулся?» — спросил Иисус. Когда все стали отказываться, Петр сказал: «Наставник, толпа со всех сторон теснит Тебя…» Восточный Перевод – Кто ко Мне прикоснулся? – спросил Иса. Никто не признавался, и Петир сказал: – Наставник, вокруг Тебя толпятся люди и напирают со всех сторон. Восточный перевод версия с «Аллахом» – Кто ко Мне прикоснулся? – спросил Иса. Никто не признавался, и Петир сказал: – Наставник, вокруг Тебя толпятся люди и напирают со всех сторон. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Кто ко Мне прикоснулся? – спросил Исо. Никто не признавался, и Петрус сказал: – Наставник, вокруг Тебя толпятся люди и напирают со всех сторон. перевод Еп. Кассиана И сказал Иисус: кто прикоснулся ко Мне? Когда же все отрекались, сказал Петр и бывшие с Ним: Наставник, народ окружает Тебя и теснит. Библия на церковнославянском языке И рече Иисус: кто есть коснувыйся мне? Отметающымся же всем, рече петр и иже с ним: наставниче, народи одержат тя и гнетут, и глаголеши: кто есть коснувыйся мне? |
Придут дни, когда твои враги возведут вокруг тебя укрепления и окружат тебя со всех сторон.
Симон ответил Ему: «Господин, мы всю ночь тяжко трудились и ничего не поймали, но раз Ты велишь, я заброшу сети».
подошла к Нему сзади и коснулась полы Его накидки, и тут же кровотечение у неё прекратилось.
Но Он сказал им: «Вы сами дайте им что-нибудь поесть!» Они же ответили: «Всё, что у нас есть, это пять хлебов и две рыбины. Ты хочешь, чтобы мы пошли и купили еду для всех этих людей?»