Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 7:11 - Святая Библия: Современный перевод

На следующий день Иисус пошёл в город Наин, сопровождаемый учениками и большой толпой народа.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Вскоре после того Иисус в сопровождении Своих учеников и большой толпы народа отправился в город, называемый Наин.

См. главу

Восточный Перевод

Вскоре после этого Иса пошёл в город, называемый Наин, и с Ним были Его ученики и много других людей.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Вскоре после этого Иса пошёл в город, называемый Наин, и с Ним были Его ученики и много других людей.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Вскоре после этого Исо пошёл в город, называемый Наин, и с Ним были Его ученики и много других людей.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И было: направился Он потом в город, называемый Наин, и шли с Ним ученики Его и много народа.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И бысть посем, идяше во град, нарицаемый наин: и с ним идяху ученицы его мнози и народ мног.

См. главу
Другие переводы



От Луки 7:11
3 Перекрёстные ссылки  

Вернувшись домой, посыльные нашли слугу исцелённым.


Когда Он подходил к городским воротам, люди выносили умершего, единственного сына вдовы. С ней было много народа.


об Иисусе из Назарета, Которого Бог сделал Христом, дав Ему Святого Духа и силу. Бог был с ним, и ходил Иисус повсюду, творя добро и исцеляя всех, кто был под властью дьявола.