Горе вам, законоучители и фарисеи, лицемеры! Потому что вы подобны побелённым гробницам, которые кажутся красивыми снаружи, внутри же они полны костей мертвецов и всякой скверны.
От Луки 11:47 - Святая Библия: Современный перевод Горе вам! Вы строите гробницы пророкам, а ведь этих самых пророков и убили ваши предки. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Горе вам! Вы строите гробницы пророкам, которых убили отцы ваши. Восточный Перевод – Горе вам, потому что вы строите надгробные памятники пророкам, которых убили ваши предки. Восточный перевод версия с «Аллахом» – Горе вам, потому что вы строите надгробные памятники пророкам, которых убили ваши предки. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Горе вам, потому что вы строите надгробные памятники пророкам, которых убили ваши предки. перевод Еп. Кассиана Горе вам, что строите гробницы пророков, — а отцы ваши убили их; Библия на церковнославянском языке Горе вам, яко зиждете гробы пророк, отцы же ваши избиша их: |
Горе вам, законоучители и фарисеи, лицемеры! Потому что вы подобны побелённым гробницам, которые кажутся красивыми снаружи, внутри же они полны костей мертвецов и всякой скверны.
А теперь вы показываете людям, что одобряете сделанное вашими предками, так как они убили пророков, а вы им строите гробницы.
О, упрямцы, отказывающиеся отдать свои сердца Богу и внимать Ему! Вы всегда противитесь Святому Духу, вы такие же, как и ваши предки.
которые убили Господа Иисуса и пророков, а нас изгнали из своей земли. Эти иудеи грешат против Бога и препятствуют другим людям.