Моисей внимательно осмотрел всю работу и увидел, что она сделана так, как повелел Господь, и благословил их.
Левит 8:36 - Святая Библия: Современный перевод Аарон и его сыновья исполнили всё, что Господь повелел через Моисея. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тогда Аарон и сыновья его исполнили всё, что Господь повелел им через Моисея. Восточный Перевод Харун и его сыновья сделали всё, что повелел через Мусу Вечный. Восточный перевод версия с «Аллахом» Харун и его сыновья сделали всё, что повелел через Мусу Вечный. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Хорун и его сыновья сделали всё, что повелел через Мусо Вечный. Синодальный перевод И исполнил Аарон и сыны его всё, что повелел Господь чрез Моисея. Новый русский перевод Аарон и его сыновья сделали всё, что повелел через Моисея Господь. |
Моисей внимательно осмотрел всю работу и увидел, что она сделана так, как повелел Господь, и благословил их.
Вы должны день и ночь в продолжение семи дней оставаться у входа в шатёр собрания. Если же вы не послушаетесь повелений Господа, то умрёте! Так повелел мне Господь Бог».
Смотрите, исполняйте всё, что я заповедую вам, ничего не прибавляйте и ничего не убавляйте к сказанному мной!»
Ничего не прибавляй к тому, что я заповедаю тебе, и ничего не убавляй, повинуйся заповедям Господа, Бога твоего, которые я дал тебе.
Но Самуил ответил: «Что более приятно Господу: всесожжения и жертвы или послушание Его слову? Повиновение лучше жертвы, и послушание лучше бараньего жира.