По пути в Иерусалим, Иисус и Его ученики остановились в Виффагии, у Елеонской горы. Оттуда Иисус послал вперёд двух учеников,
От Иоанна 8:1 - Святая Библия: Современный перевод Иисус отправился на Елеонскую гору. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Иисус же отправился на Масличную гору. Восточный Перевод А Иса пошёл на Оливковую гору. Восточный перевод версия с «Аллахом» А Иса пошёл на Оливковую гору. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) А Исо пошёл на Оливковую гору. перевод Еп. Кассиана Иисус же отправился на гору Масличную. Библия на церковнославянском языке Иисус же иде в гору елеонску: |
По пути в Иерусалим, Иисус и Его ученики остановились в Виффагии, у Елеонской горы. Оттуда Иисус послал вперёд двух учеников,
Когда они приблизились к Иерусалиму, то недалеко от Виффагии и Вифании, у Елеонской горы, Иисус послал двух учеников вперёд,
Позже, когда Он находился на Елеонской горе, напротив храма, Пётр, Иаков, Иоанн и Андрей спросили Его, находясь наедине с Ним:
Видя Его приближение, множество учеников собралось у подножия Елеонской горы, и все они стали радостно восхвалять Господа громкими голосами за все чудеса, которые видели,