Прошла суббота. На рассвете первого дня недели Мария Магдалина и другая Мария пришли посмотреть гробницу.
Навин 6:15 - Святая Библия: Современный перевод Когда они прошли вокруг города в седьмой раз, священники затрубили в трубы и Иисус отдал команду: «Теперь кричите! Господь отдаёт вам этот город! Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова В седьмой раз, когда священники затрубили в рога, Иисус воззвал ко всему войску: «Поднимите боевой клич! Отдал вам Господь этот город! Восточный Перевод И на седьмой раз, когда священнослужители протрубили в рога, Иешуа велел народу: – Кричите, потому что Вечный отдал вам город! Восточный перевод версия с «Аллахом» И на седьмой раз, когда священнослужители протрубили в рога, Иешуа велел народу: – Кричите, потому что Вечный отдал вам город! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И на седьмой раз, когда священнослужители протрубили в рога, Иешуа велел народу: – Кричите, потому что Вечный отдал вам город! Синодальный перевод Когда в седьмой раз священники трубили трубами, Иисус сказал народу: воскликните, ибо Господь предал вам город! Новый русский перевод И на седьмой раз, когда священники протрубили в рога, Иисус велел народу: — Кричите, потому что Господь отдал вам город! |
Прошла суббота. На рассвете первого дня недели Мария Магдалина и другая Мария пришли посмотреть гробницу.
Благодаря вере людей Божьих рухнули стены Иерихона после того, как израильтяне обходили их семь дней подряд.
На седьмой день они встали на рассвете и обошли маршем вокруг города семь раз. Они шли, как и накануне, но в этот день они обошли город семь раз.
Город и всё в нём принадлежит Господу. Только блудница Раав и все люди в её доме останутся в живых. Этих людей не надо убивать, потому что Раав помогла двум нашим лазутчикам.
И это делает ещё более достоверными для нас послания пророков. Вы правильно придаёте им значение, потому что они подобны свету, сияющему во тьме, перед тем как настанет день и утренняя звезда воссияет в ваших сердцах.