На обеих колоннах, на венцах над выпуклостями возле сетки, лежали рядами кругом двести плодов гранатового дерева.
Иеремия 52:23 - Святая Библия: Современный перевод По всем сторонам колонн было девяносто шесть гранатовых плодов, а на венце их было сто. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова По сторонам же было девяносто шесть гранатов, а всего вокруг сетки — сто. Восточный Перевод По сторонам было девяносто шесть гранатовых яблок; всего гранатовых яблок, окружавших сетку, было сто. Восточный перевод версия с «Аллахом» По сторонам было девяносто шесть гранатовых яблок; всего гранатовых яблок, окружавших сетку, было сто. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) По сторонам было девяносто шесть гранатовых яблок; всего гранатовых яблок, окружавших сетку, было сто. Синодальный перевод Гранатовых яблоков было по всем сторонам девяносто шесть; всех яблоков вокруг сетки сто. Новый русский перевод По сторонам было девяносто шесть гранатовых яблок; всего гранатовых яблок, окружавших сетку, было сто. |
На обеих колоннах, на венцах над выпуклостями возле сетки, лежали рядами кругом двести плодов гранатового дерева.
Возьми голубую, пурпурную и красную пряжу, сделай из нитей гранаты, подвесь эти гранаты вокруг по подолу одеяния, а между ними подвесь золотые колокольчики.