Но, когда Навуходоносор напал на Иудею, мы пошли в Иерусалим и сказали друг другу: „Пойдём в Иерусалим, и тем самым спасёмся от вавилонской и арамейской армии”».
Иеремия 35:12 - Святая Библия: Современный перевод Затем к Иеремии пришла весть от Господа. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И было слово Господа Иеремии: Восточный Перевод И сказал Вечный Иеремии: Восточный перевод версия с «Аллахом» И сказал Вечный Иеремии: Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И сказал Вечный Иеремии: Синодальный перевод И было слово Господне к Иеремии: Новый русский перевод И сказал Господь Иеремии: |
Но, когда Навуходоносор напал на Иудею, мы пошли в Иерусалим и сказали друг другу: „Пойдём в Иерусалим, и тем самым спасёмся от вавилонской и арамейской армии”».
Господь Всемогущий, Бог Израиля, говорит: «Иеремия, пойди и передай Мою весть всему народу Иудеи и всем людям Иерусалима: „Вы должны извлечь для себя урок и подчиниться Моим словам”». Такова весть от Господа: