Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 72:8 - Святая Библия: Современный перевод

Они о других зло и плохо говорят, во всём горды и упрямы, страдание всегда готовы людям причинить.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Они глумятся и угрожают насилием, высокомерны речи их.

См. главу

Восточный Перевод

Слова их полны издевательства и злобы, и в своей надменности угрожают насилием.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Слова их полны издевательства и злобы, и в своей надменности угрожают насилием.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Слова их полны издевательства и злобы, и в своей надменности угрожают насилием.

См. главу

Синодальный перевод

над всем издеваются, злобно разглашают клевету, говорят свысока;

См. главу

Новый русский перевод

Слова их полны издевательства и злобы, и в своей надменности угрожают насилием.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 72:8
10 Перекрёстные ссылки  

Хирам, тирский царь, всегда был другом Давида. Когда он услышал, что Соломон стал новым царём после Давида, он послал к Соломону своих слуг.


И если ты попросишь, то все народы будут принадлежать тебе, всё станет на земле тебе подвластно!


Я — Господь, ваш Бог, Который из Египта вывел вас. Израиль, раскрой свои уста, и досыта тебя Я накормлю.


Я отдам вам всю землю от Красного моря до реки Евфрат, на западе её границей будет Филистимское море, а на востоке — Аравийская пустыня. Я сделаю так, что вы одолеете живущие там народы и вынудите их уйти.


Царь говорит: «Я разрушу колесницы Ефрема и всадников в Иерусалиме, я уничтожу луки, приготовленные для битвы». Этот царь принесёт народам весть о мире, он будет править от моря до моря. Он будет править от Евфрата до самых краёв земли.


Седьмой Ангел затрубил в свою трубу, и на небесах раздались громкие голоса, говорившие: «Царство мирское стало теперь царством нашего Господа и Его Христа, и будет Он править во веки веков».