Врагам Ты нас позволил сокрушить, заставил пройти через огонь и воды, но всё равно к безопасности привёл.
Псалтирь 72:3 - Святая Библия: Современный перевод Я роскошь злых увидел, позавидовал высокомерным. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова ибо позавидовал надменным, когда увидел благополучие этих нечестивцев. Восточный Перевод потому что я позавидовал надменным, увидев процветание нечестивых. Восточный перевод версия с «Аллахом» потому что я позавидовал надменным, увидев процветание нечестивых. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) потому что я позавидовал надменным, увидев процветание нечестивых. Синодальный перевод я позавидовал безумным, видя благоденствие нечестивых, Новый русский перевод потому что я позавидовал надменным, увидев процветание нечестивых. |
Врагам Ты нас позволил сокрушить, заставил пройти через огонь и воды, но всё равно к безопасности привёл.
Да прольются облака над нами добротой вместо дождя, да отворится земля и позволит спасению произрастать, а со спасением пусть умножится победа! Я, Господь, всё это сотворил».
Какое счастье увидеть вестника, пришедшего на холмы с доброй вестью и возвещающего: «Мир наступил, мы спасены, наш Бог — Царь!»
У тебя есть медь, Я же тебе принесу золото, у тебя есть железо, Я же дам тебе серебро. Дерево обращу в медь, превращу твои камни в железо, а наказание — в мир. И те, кто приносят боль тебе, будут нести добро.
Даниил, Бог отвёл семьдесят недель для твоего народа и твоего святого города. Эти семьдесят недель даны Твоему народу и святому городу, чтобы остановить преступления, прекратить грехи, очиститься от вины, научиться вечной добродетели, исполнить видения пророков и посвятить Богу Святая святых.
В тот день горы изольются сладким вином, а из холмов будет сочиться молоко, и все реки иудейские наполнятся водой. Из Божьего храма забьёт фонтан и даст воду долине Ситтим.