Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 24:8 - Святая Библия: Современный перевод

Воистину добр и справедлив Господь. На путь праведный грешников наставляет Он.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Добр и справедлив Господь, посему наставляет грешников на путь истинный.

См. главу

Восточный Перевод

Вечный благ и праведен, поэтому наставляет грешников на путь.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Вечный благ и праведен, поэтому наставляет грешников на путь.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Вечный благ и праведен, поэтому наставляет грешников на путь.

См. главу

Синодальный перевод

Благ и праведен Господь, посему наставляет грешников на путь,

См. главу

Новый русский перевод

Господь благ и праведен, поэтому наставляет грешников на путь.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 24:8
11 Перекрёстные ссылки  

Дирижёру хора. Песнь Давида,


Господи, Ты — Бог карающий, скорее накажи людей!


Господь — великий Воин, имя Его — Господь.


Это всё будет, когда родится ребёнок, Богом данный нам Сын, Который станет поводырём, и назовут Его: «Чудесный Советник», «Бог Всемогущий», «Вечный Отец», «Князь Мира».


Бог обезоружил правителей и власти духовного мира. С помощью креста Бог одержал победу над ними, а затем повёл их за Собой как пленников в шествии победителя.


Тогда я посмотрел и увидел перед собой белого коня. Всадник держал в руках лук, а на голову ему был возложен венец, и Он, победоносный, отправился побеждать.