Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 17:11 - Святая Библия: Современный перевод

Он Херувимов оседлал и полетел, паря на крыльях ветра.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Воссел Он на херувима и полетел, понесся на крыльях ветра.

См. главу

Восточный Перевод

Он воссел на херувима и полетел, воспарил Он на крыльях ветра.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Он воссел на херувима и полетел, воспарил Он на крыльях ветра.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Он воссел на херувима и полетел, воспарил Он на крыльях ветра.

См. главу

Синодальный перевод

И воссел на херувимов и полетел, и понесся на крыльях ветра.

См. главу

Новый русский перевод

Он воссел на херувима и полетел, воспарил Он на крыльях ветра.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 17:11
7 Перекрёстные ссылки  

Я словно глухой, что не слышит, я словно немой человек, который слова вымолвить не может.


Они радуются имени Бога все дни и благость Твою восхваляют.


Саул шёл с одной стороны горы, а Давид и его люди на другой стороне горы торопились уйти от царя, в то время как Саул со своими людьми обходил гору, чтобы захватить их.