Псалтирь 136:5 - Святая Библия: Современный перевод Пусть руки мои больше никогда играть не смогут, если тебя, Иерусалим, забуду я. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Если тебя, Иерусалим, забуду я, пусть забудет правая рука моя, как играть на арфе. Восточный Перевод Если я забуду тебя, Иерусалим, то пусть отнимется моя правая рука. Восточный перевод версия с «Аллахом» Если я забуду тебя, Иерусалим, то пусть отнимется моя правая рука. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Если я забуду тебя, Иерусалим, то пусть отнимется моя правая рука. Синодальный перевод Если я забуду тебя, Иерусалим, — забудь меня десница моя; Новый русский перевод Если я забуду тебя, Иерусалим, то пусть забудет моя правая рука свои умения. |
Восхваляйте Господа за Его доброту, восхваляйте имя Его, потому что оно радость людям приносит.
Господи, я обращаю взор свой к небесам, сотворённым Тобой, вижу луну и звёзды, созданные Тобой, и размышляю:
Господь — единственный, Кто Своим могуществом землю сотворил. Он мудростью Своею мир построил и разумом Своим раскинул над землёю небеса.
Своею великой силой Господь сотворил землю, мудростью Своею мир сотворил, Своим разумом возвёл небеса.