Храм Божий открылся на небесах, и в храме был виден священный ларец Соглашения. И засверкали молнии, раздались раскаты грома, и случилось землетрясение, и выпал крупный град.
Псалтирь 105:32 - Святая Библия: Современный перевод У вод Меривы люди вызвали гнев Божий и на Моисея беды навлекли. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но снова вызвали они гнев Господа у вод Меривы, и пострадал из-за них Моисей. Восточный Перевод Ещё они прогневали Его у вод Меривы, и Муса был наказан из-за них, Восточный перевод версия с «Аллахом» Ещё они прогневали Его у вод Меривы, и Муса был наказан из-за них, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ещё они прогневали Его у вод Меривы, и Мусо был наказан из-за них, Синодальный перевод И прогневали Бога у вод Меривы, и Моисей потерпел за них, Новый русский перевод Еще они прогневали Его у вод Меривы, и Моисей был наказан из-за них, |
Храм Божий открылся на небесах, и в храме был виден священный ларец Соглашения. И засверкали молнии, раздались раскаты грома, и случилось землетрясение, и выпал крупный град.
Огромные градины, каждая весом в талант, упали с неба на людей, и прокляли люди имя Божье из-за этого града, так как бедствие было ужасно.
Первый Ангел затрубил в свою трубу, и выпал град, смешанный с кровью и огнём, и всё это низверглось на землю. Треть земли, треть деревьев и вся трава сгорели.