По приказу царя, отданному в столичном городе Сузы, гонцы поспешно отправились в путь. После этого царь и Аман сели, чтобы выпить, в то время как город Сузы был охвачен смятением.
Есфирь 7:1 - Святая Библия: Современный перевод Артаксеркс с Аманом отправились на пир к царице Есфири. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Пришли царь и Аман на пир к царице Эсфири. Восточный Перевод Царь с Аманом отправились пировать у царицы Есфири. Восточный перевод версия с «Аллахом» Царь с Аманом отправились пировать у царицы Есфири. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Царь с Аманом отправились пировать у царицы Есфири. Синодальный перевод И пришел царь с Аманом пировать у Есфири царицы. Новый русский перевод Царь с Аманом отправились пировать у царицы Есфири. |
По приказу царя, отданному в столичном городе Сузы, гонцы поспешно отправились в путь. После этого царь и Аман сели, чтобы выпить, в то время как город Сузы был охвачен смятением.
если я нашла благоволение царя и если царю угодно исполнить мою просьбу, то пусть царь с Аманом придёт ко мне завтра. Я приготовлю ещё один пир для царя и Амана, и тогда я расскажу ему о моей просьбе».
В то время, когда эти люди ещё разговаривали с Аманом, к нему в дом пришли царские евнухи и стали торопить Амана идти на пир, который приготовила Есфирь.
На второй день торжества, когда они пили вино, царь снова спросил Есфирь: «Царица Есфирь, о чём ты хочешь просить меня? Проси всё, что хочешь, и это будет дано тебе. Чего ты хочешь? Я дам тебе всё, даже половину моего царства».