На третий день Есфирь надела свои царские одежды и пришла во внутренний двор царского дома, встав напротив царского зала. Царь сидел на своём троне в зале, лицом к входу.
Есфирь 4:17 - Святая Библия: Современный перевод Мардохей пошёл и сделал всё, о чём просила его Есфирь. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Мардохей пошел и сделал так, как велела Эсфирь. Восточный Перевод Мардохей пошёл и исполнил всё, что велела ему Есфирь. Восточный перевод версия с «Аллахом» Мардохей пошёл и исполнил всё, что велела ему Есфирь. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Мардохей пошёл и исполнил всё, что велела ему Есфирь. Синодальный перевод И пошел Мардохей, и сделал, как приказала ему Есфирь. Новый русский перевод Мардохей пошел и исполнил всё, что велела ему Есфирь. |
На третий день Есфирь надела свои царские одежды и пришла во внутренний двор царского дома, встав напротив царского зала. Царь сидел на своём троне в зале, лицом к входу.