Алмаз крепче кремня, и так же крепче будет твоя голова. Ты будешь упрямей их и не будешь бояться этих людей, всегда восстающих против Меня».
Иезекииль 44:6 - Святая Библия: Современный перевод Затем передай весть всем людям Израиля, которые отказались Мне подчиниться. Скажи им, что Господь Всемогущий так говорит: „Семья Израиля, с Меня достаточно всех тех гадостей, которые ты сотворила. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Передай этому мятежному поколению Израилеву, что говорит Владыка Господь: „Довольно вам творить мерзости, род Израилев! Восточный Перевод Скажи мятежному народу Исраила: Так говорит Владыка Вечный: «Народ Исраила, довольно совершать мерзости! Восточный перевод версия с «Аллахом» Скажи мятежному народу Исраила: Так говорит Владыка Вечный: «Народ Исраила, довольно совершать мерзости! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Скажи мятежному народу Исроила: Так говорит Владыка Вечный: «Народ Исроила, довольно совершать мерзости! Синодальный перевод И скажи мятежному дому Израилеву: так говорит Господь Бог: довольно вам, дом Израилев, делать все мерзости ваши, Новый русский перевод Скажи мятежному дому Израиля: Так говорит Владыка Господь: «Дом Израиля, довольно совершать мерзости! |
Алмаз крепче кремня, и так же крепче будет твоя голова. Ты будешь упрямей их и не будешь бояться этих людей, всегда восстающих против Меня».
«Хватит, властители Израиля, прекратите быть жестокими, прекратите воровство, будьте справедливы и творите добро, перестаньте выгонять Моих людей из их собственного дома, — так сказал Господь Всемогущий.
Вы уже провели достаточно времени, поступая как язычники: погрязая в разврате, похоти, пьянстве, оргиях, разгуле и презренном идолопоклонстве.