Даниил 4:20 - Святая Библия: Современный перевод
Царь, ты видел святого Ангела, сходящего с небес. Он сказал: „Срубите дерево и уничтожьте его, только его пень с корнями оставьте в земле. Скуйте его железным и бронзовым кольцом и оставьте в полевой траве, чтобы роса орошала его. Он будет жить как дикое животное и таким останется, пока не пройдёт семь лет”.
См. главу
Больше версий
Видел ты, царь, Стража Святого, сходящего с небес, Который сказал: „Срубите это дерево и уничтожьте его, но пень и корни его оставьте в земле среди травы луговой в железо и медь закованными! Мокнуть ему от росы небесной и с животными жить, питаясь травой, пока не минует семь лет!“
См. главу
Ты, царь, видел святого стража, спускающегося с небес и говорящего: «Срубите дерево и погубите его, но оставьте пень, сковав его железом и бронзой, среди полевой травы, и корни его пусть останутся в земле. Пусть его орошает небесная роса; пусть он живёт как дикие звери, пока не пройдёт семь лет».
См. главу
Ты, царь, видел святого стража, спускающегося с небес и говорящего: «Срубите дерево и погубите его, но оставьте пень, сковав его железом и бронзой, среди полевой травы, и корни его пусть останутся в земле. Пусть его орошает небесная роса; пусть он живёт как дикие звери, пока не пройдёт семь лет».
См. главу
Ты, царь, видел святого стража, спускающегося с небес и говорящего: «Срубите дерево и погубите его, но оставьте пень, сковав его железом и бронзой, среди полевой травы, и корни его пусть останутся в земле. Пусть его орошает небесная роса; пусть он живёт как дикие звери, пока не пройдёт семь лет».
См. главу
А что царь видел Бодрствующего и Святого, сходящего с небес, Который сказал: «срубите дерево и истребите его, только главный корень его оставьте в земле, и пусть он в узах железных и медных, среди полевой травы, орошается росою небесною, и с полевыми зверями пусть будет часть его, доколе не пройдут над ним семь времен», —
См. главу
Ты, царь, видел святого стража, спускающегося с небес и говорящего: „Срубите дерево и погубите его, но оставьте пень, сковав его железом и бронзой, среди полевой травы, и корни его пусть останутся в земле. Пусть его орошает небесная роса; пусть он живет, как дикие звери, пока не пройдет семь лет“.
См. главу
Другие переводы