Голова статуи была сделана из золота, грудь — из серебра, а живот, верхняя часть туловища и ноги — из бронзы.
Даниил 2:33 - Святая Библия: Современный перевод Нижняя часть ног была сделана из железа, а её ступни были частью железные, частью глиняные. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Голени его были железные, а стопы — частью из железа, частью из глины. Восточный Перевод ноги из железа, а ступни частью из железа, частью из обожжённой глины. Восточный перевод версия с «Аллахом» ноги из железа, а ступни частью из железа, частью из обожжённой глины. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) ноги из железа, а ступни частью из железа, частью из обожжённой глины. Синодальный перевод голени его железные, ноги его частью железные, частью глиняные. Новый русский перевод ноги из железа, а ступни частью из железа, частью из обожженной глины. |
Голова статуи была сделана из золота, грудь — из серебра, а живот, верхняя часть туловища и ноги — из бронзы.
Когда ты смотрел на эту статую, ты увидел камень, который оторвался (от горы), но его оторвал не человек. Пролетев по воздуху, камень ударил по железным и глиняным ногам статуи и раскрошил их.