В то время, когда ваше войско шло вперёд, Я послал пред вами шершня, который прогнал от вас эти народы, подобно тому когда вы сражались с двумя аморрейскими царями. Ни лук и ни меч ваш принесли вам победу в этом сражении.
Второзаконие 7:20 - Святая Библия: Современный перевод Господь, Бог ваш, пошлёт Своих шершней. Они найдут всех тех, кто убежал и спрятался, и тогда Бог уничтожит их всех. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И более того, Господь, Бог ваш, напустит на них шершней, пока не умертвят они даже тех, кто, оставшись в живых, прятался от вас. Восточный Перевод Более того, Вечный, ваш Бог, нашлёт на них шершней, пока не погибнут даже те, кто спрячется от вас. Восточный перевод версия с «Аллахом» Более того, Вечный, ваш Бог, нашлёт на них шершней, пока не погибнут даже те, кто спрячется от вас. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Более того, Вечный, ваш Бог, нашлёт на них шершней, пока не погибнут даже те, кто спрячется от вас. Синодальный перевод и шершней нашлет Господь, Бог твой, на них, доколе не погибнут оставшиеся и скрывшиеся от лица твоего; Новый русский перевод Более того, Господь, твой Бог, нашлет на них шершней, пока не погибнут даже уцелевшие, кто спрячется от тебя. |
В то время, когда ваше войско шло вперёд, Я послал пред вами шершня, который прогнал от вас эти народы, подобно тому когда вы сражались с двумя аморрейскими царями. Ни лук и ни меч ваш принесли вам победу в этом сражении.