Иов 1:13 - Святая Библия: Современный перевод Однажды, когда дети Иова ели и пили вино в доме старшего брата, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И вот однажды, когда сыновья и дочери Иова ели и пили вино в доме старшего из братьев, Восточный Перевод Однажды, когда сыновья и дочери Аюба пировали и пили вино в доме у старшего из братьев, Восточный перевод версия с «Аллахом» Однажды, когда сыновья и дочери Аюба пировали и пили вино в доме у старшего из братьев, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Однажды, когда сыновья и дочери Аюба пировали и пили вино в доме у старшего из братьев, Синодальный перевод И был день, когда сыновья его и дочери его ели и вино пили в доме первородного брата своего. Новый русский перевод Однажды, когда сыновья и дочери Иова пировали и пили вино в доме у старшего из братьев, |
Человек никогда не знает, что с ним случится вскоре. Он подобен рыбе, пойманной сетью, которая не знала, что вскоре произойдёт. Он подобен птице, попавшей в силки, не ведавшей, что это случится. Также неожиданно случается беда и с человеком.
«Но будьте осторожны, чтобы ваш разум не притупился от разгула, пьянства и житейских забот, чтобы этот день, подобно ловушке, не застиг вас врасплох.