Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Аггей 2:11 - Святая Библия: Современный перевод

«Всемогущий Господь приказывает тебе спросить священников, что закон говорит вот о чём:

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Вот что говорит Господь Воинств: «Спроси у священников о таком установлении:

См. главу

Восточный Перевод

– Так говорит Вечный, Повелитель Сил: Спроси священнослужителей, что говорит Закон:

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

– Так говорит Вечный, Повелитель Сил: Спроси священнослужителей, что говорит Закон:

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

– Так говорит Вечный, Повелитель Сил: Спроси священнослужителей, что говорит Закон:

См. главу

Синодальный перевод

так говорит Господь Саваоф: спроси священников о законе и скажи:

См. главу

Новый русский перевод

— Так говорит Господь Сил: «Спроси священников, что говорит Закон:

См. главу
Другие переводы



Аггей 2:11
7 Перекрёстные ссылки  

Священники сильно вредили Моему учению. Они унизительно относились к Моим святыням, не считая их святыми. К чистому они относятся как к нечистотам, они не учат людей и отказываются почитать Мои субботы. Священники не оказывают Мне почёта, как будто неважен Я.


Священник должен знать закон Божий, чтобы люди могли прийти к священнику и узнать это учение. Священник должен быть посланником Бога к людям».


Они научат Иакова Твоим заповедям, научат Твоему закону Израиль, зажгут перед Тобой благовонное курение, совершат приношение всесожжения на Твоём алтаре.


Он должен также неуклонно придерживаться истинного учения, полученного нами, чтобы он мог наставлять других благотворными поучениями и опровергать тех, кто против истины.