Тирский царь Хирам отправил к Давиду послов, а также послал ему кедровые деревья, плотников и каменщиков, и они построили для Давида дом.
4 Царств 12:11 - Святая Библия: Современный перевод Они отдавали деньги людям, которые руководили работами в храме. А те платили плотникам и строителям, каменщикам и каменотёсам, работавшим в храме Господа. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Серебро по счету передавали подрядчикам, назначенным для Храма Господнего, а те нанимали плотников и строителей для Храма Господнего, Восточный Перевод Когда деньги были пересчитаны, они отдавали их тем, кто смотрел за работами в храме. А те платили работавшим в храме Вечного, – плотникам и строителям, Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда деньги были пересчитаны, они отдавали их тем, кто смотрел за работами в храме. А те платили работавшим в храме Вечного, – плотникам и строителям, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда деньги были пересчитаны, они отдавали их тем, кто смотрел за работами в храме. А те платили работавшим в храме Вечного, – плотникам и строителям, Синодальный перевод и отдавали сосчитанное серебро в руки производителям работ, приставленным к дому Господню, а сии издерживали его на плотников и строителей, работавших в доме Господнем, Новый русский перевод Когда деньги были пересчитаны, они отдавали их тем, кто смотрел за работами в доме. А те платили тем, кто работал в доме Господа, — плотникам и строителям, |
Тирский царь Хирам отправил к Давиду послов, а также послал ему кедровые деревья, плотников и каменщиков, и они построили для Давида дом.
Когда царский писарь и первосвященник видели, что ящик наполнялся пожертвованиями, они пересчитывали деньги, принесённые в храм Господа, и складывали их в мешки.
Они тратили эти деньги на покупку деревьев и тёсаных камней, необходимых для ремонта храма и для всего остального.