Тогда Ахав собрал всех пророков, всего четыреста человек. Он спросил их: «Должны ли мы идти на войну против Рамофа Галаадского или нет?» Пророки ответили: «Идите, потому что Бог позволит вам разбить этот город».
2 Паралипоменон 18:6 - Святая Библия: Современный перевод Услышав эти слова, Иосафат сказал: «Нет ли здесь другого пророка Господа? Если есть, то мы должны спросить и у него, что говорит Господь». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но Иосафат спросил: «Нет ли здесь еще пророка Господня? Мы вопросим Господа через него». Восточный Перевод Но Иосафат спросил: – Разве нет здесь ещё пророка Вечного, которого мы могли бы спросить? Восточный перевод версия с «Аллахом» Но Иосафат спросил: – Разве нет здесь ещё пророка Вечного, которого мы могли бы спросить? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но Иосафат спросил: – Разве нет здесь ещё пророка Вечного, которого мы могли бы спросить? Синодальный перевод И сказал Иосафат: нет ли здесь еще пророка Господня? спросим и у него. Новый русский перевод Но Иосафат спросил: — Разве нет здесь еще пророка Господа, которого мы могли бы спросить? |
Тогда Ахав собрал всех пророков, всего четыреста человек. Он спросил их: «Должны ли мы идти на войну против Рамофа Галаадского или нет?» Пророки ответили: «Идите, потому что Бог позволит вам разбить этот город».
Тогда царь Ахав ответил Иосафату: «Здесь есть ещё один пророк, через которого мы можем спросить у Господа, его зовут Михей, сын Иемвлая. Но я ненавижу его, так как он никогда не пророчествует обо мне ничего хорошего, а только плохое». Но Иосафат сказал: «Царь, ты не должен так говорить!»