Прокажённые пришли и, позвав городского привратника, сказали ему: «Мы ходили в сирийский лагерь, но там нет ни единого человека, а кони и ослы всё ещё привязаны, и шатры стоят, как стояли».
1 Паралипоменон 26:19 - Святая Библия: Современный перевод Все отряды привратников принадлежали семьям Корея и Мерари. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Так были распределены привратники из потомков Корея и потомков Мерари. Восточный Перевод Так были распределены привратники, потомки Кораха и Мерари. Восточный перевод версия с «Аллахом» Так были распределены привратники, потомки Кораха и Мерари. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Так были распределены привратники, потомки Кораха и Мерари. Синодальный перевод Вот распределение привратников из сыновей Кореевых и сыновей Мерариных. Новый русский перевод Так были распределены привратники, потомки Кораха и Мерари. |
Прокажённые пришли и, позвав городского привратника, сказали ему: «Мы ходили в сирийский лагерь, но там нет ни единого человека, а кони и ослы всё ещё привязаны, и шатры стоят, как стояли».
У западного двора стояло по четыре охранника, и на дороге ко двору стояло по два охранника.
Ахия принадлежал к роду левитов и отвечал за ценные вещи в храме Божьем и за сокровищницы.
Вы и все ваши сообщники объединились против Господа! Разве Аарон сделал что-то не так? Нет! Так почему же вы жалуетесь на Аарона?»