Он грехи наши Сам вознёс телом Своим на древо, чтобы мы, умерши для грехов, жили для праведности: язвами Его вы были исцелены.
К Римлянам 4:8 - перевод Еп. Кассиана блажен муж, чьего греха Господь не зачтёт. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова блажен человек, грех которого Господом не зачтется». Восточный Перевод Благословен тот, кому Вечный не вменит греха». Восточный перевод версия с «Аллахом» Благословен тот, кому Вечный не вменит греха». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Благословен тот, кому Вечный не вменит греха». Библия на церковнославянском языке блажен муж, емуже не вменит Господь греха. Святая Библия: Современный перевод Блажен тот, чьи грехи Господь не принимает в расчёт». |
Он грехи наши Сам вознёс телом Своим на древо, чтобы мы, умерши для грехов, жили для праведности: язвами Его вы были исцелены.
потому что и Христос один раз умер за грехи, праведный за неправедных, чтобы нас привести к Богу, быв умерщвлён во плоти, но оживлён в духе.