От Матфея 21:30 - перевод Еп. Кассиана И подойдя ко второму, он сказал то же. И тот ответил: «не хочу», а после раскаялся и пошел. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Отец подошел к другому сыну и сказал ему то же самое. Сын ответил: „Иду, мой отец“, а сам не пошел. Восточный Перевод Подойдя и к другому сыну, отец попросил его о том же. Сын ответил: «Иду, господин», а сам не пошёл. Восточный перевод версия с «Аллахом» Подойдя и к другому сыну, отец попросил его о том же. Сын ответил: «Иду, господин», а сам не пошёл. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Подойдя и к другому сыну, отец попросил его о том же. Сын ответил: «Иду, господин», а сам не пошёл. Библия на церковнославянском языке И приступль к другому, рече такоже. Он же отвещав рече: аз, господи (иду): и не иде. Святая Библия: Современный перевод Тогда отец пошёл к другому сыну и сказал ему то же самое. Тот ответил: „Да, господин”, но не пошёл. |
Кто из двух исполнил волю отца? Они говорят: последний. Говорит им Иисус: истинно говорю вам: мытари и блудницы идут впереди вас в Царство Божие.
итак всё, что они скажут вам, исполняйте и храните, по делам же их не поступайте: ибо говорят они и не делают.
Они утверждают, что знают Бога, делами же отрекаются, будучи мерзки и непокорны и ни к какому доброму делу неспособны.