От Марка 15:19 - перевод Еп. Кассиана И били Его по голове тростью, и плевали на Него и, опускаясь на колени, поклонялись Ему. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Они били Его палкой по голове, и плевали в Него, и, глумясь, опускались на колени, кланяясь Ему. Восточный Перевод Они били Его тростью по голове, плевали на Него и, падая перед Ним на колени, кланялись Ему. Восточный перевод версия с «Аллахом» Они били Его тростью по голове, плевали на Него и, падая перед Ним на колени, кланялись Ему. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Они били Его тростью по голове, плевали на Него и, падая перед Ним на колени, кланялись Ему. Библия на церковнославянском языке И бияху его по главе тростию, и плюваху на него, и прегибающе колена покланяхуся ему. Святая Библия: Современный перевод Они били Его палкой по голове, плевали в Него и, издеваясь, становились на колени, и делали вид, что поклоняются Ему. |
и надругаются над Ним, и оплюют Его, и будут бичевать Его, и убьют, и через три дня Он воскреснет.
И начали некоторые плевать на Него и закрывать Ему лицо и заушать Его и говорить Ему: прореки. И служители осыпали Его ударами.
Когда же надругались над Ним, сняли с Него пурпур и одели Его в одежды Его. И выводят Его, чтобы распять Его.
И Он сказал им: правда, что Илия должен придти прежде и восстановить всё. А как же написано о Сыне Человеческом, что надлежит Ему много пострадать и быть уничиженным?
Ирод же со своими воинами, уничижив Его и надругавшись, нарядив в блестящую одежду, возвратил Его Пилату.
Но что говорит ему Божий ответ? Я соблюл Себе семь тысяч мужей, которые не преклонили колена перед Ваалом.