И говорит им: кто отпустит жену свою и женится на другой, тот прелюбодействует по отношению к жене;
От Марка 10:10 - перевод Еп. Кассиана И в доме ученики снова спрашивали Его об этом. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А в доме ученики вновь спросили Его об этом. Восточный Перевод Позже, в доме, ученики опять спросили Ису об этом. Восточный перевод версия с «Аллахом» Позже, в доме, ученики опять спросили Ису об этом. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Позже, в доме, ученики опять спросили Исо об этом. Библия на церковнославянском языке И в дому паки ученицы его о сем вопросиша его. Святая Библия: Современный перевод Когда они позже снова были в доме, ученики опять спросили Иисуса об этом, |
И говорит им: кто отпустит жену свою и женится на другой, тот прелюбодействует по отношению к жене;
И когда вошел Иисус в дом, ученики Его отдельно от других спрашивали Его: почему мы не смогли изгнать его?