Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 5:25 - перевод Еп. Кассиана

И он тотчас, встав перед ними, взяв то, на чем лежал, пошел в дом свой, славя Бога.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И тотчас на глазах у всех тот встал, взял носилки, на которых лежал, и пошел домой, прославляя Бога.

См. главу

Восточный Перевод

Тот сразу же у всех на глазах встал, взял то, на чём лежал, и пошёл домой, прославляя Всевышнего.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Тот сразу же у всех на глазах встал, взял то, на чём лежал, и пошёл домой, прославляя Аллаха.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Тот сразу же у всех на глазах встал, взял то, на чём лежал, и пошёл домой, прославляя Всевышнего.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И абие востав пред ними, взем, на немже лежаше, иде в дом свой, славя Бога.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И в ту же минуту парализованный встал перед ними, взял свою постель и пошёл домой, восхваляя Бога.

См. главу
Другие переводы



От Луки 5:25
12 Перекрёстные ссылки  

Народ же, увидев, устрашился и прославил Бога, давшего такую власть людям.


И он встал и, тотчас взяв кровать, вышел перед всеми, так что изумлялись все и прославляли Бога, говоря: мы никогда ничего подобного не видели.


И возложил на нее руки, и она тотчас выпрямилась и стала славить Бога.


И он тотчас прозрел и последовал за Ним, славя Бога. И весь народ, видя это, воздал хвалу Богу.


И протянув руку, Он коснулся его, говоря: хочу, очистись. И тотчас проказа сошла с него.


Итак, призвали человека вторично, того, кто был слеп, и сказали ему: воздай славу Богу; мы знаем, что Человек Тот грешник.