От Луки 24:52 - перевод Еп. Кассиана И они, поклонившись Ему, возвратились в Иерусалим с радостью великою, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Они, поклонившись Ему, возвратились в Иерусалим с великой радостью Восточный Перевод Ученики поклонились Ему и, безмерно радуясь, возвратились в Иерусалим, Восточный перевод версия с «Аллахом» Ученики поклонились Ему и, безмерно радуясь, возвратились в Иерусалим, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ученики поклонились Ему и, безмерно радуясь, возвратились в Иерусалим, Библия на церковнославянском языке И тии поклонишася ему, и возвратишася во Иерусалим с радостию великою: Святая Библия: Современный перевод Они же, поклонившись Ему, возвратились в Иерусалим в великой радости. |
И вот, Иисус встретил их и сказал: радуйтесь. Они же, подойдя, ухватились за ноги Его и поклонились Ему.
Вы слышали, что Я сказал вам: «ухожу и приду к вам». Если бы вы любили Меня, вы возрадовались бы, что Я иду к Отцу, потому что Отец больше Меня.
И вы теперь печаль имеете; но Я снова увижу вас, и возрадуется ваше сердце, и радости вашей никто не отнимет у вас.
Но Я истину говорю вам: лучше вам, чтобы Я ушел. Ибо, если Я не уйду, Утешитель не придет к вам; если же пойду, пошлю Его к вам.
Тогда возвратились они в Иерусалим с горы, называемой Елеон, которая находится близ Иерусалима в расстоянии субботнего пути.
Которого вы, не видев, любите, в Которого вы, хотя теперь еще не видя Его, веруете, и ликуете радостью неизреченной и прославленной,