От Луки 24:5 - перевод Еп. Кассиана Когда же они устрашились и склоняли лица к земле, те сказали им: что вы ищете живого среди мертвых? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Женщины, сильно испугавшись, склонились перед ними до земли, но ангелы сказали им: «Что вы ищете Живого среди мертвых? Восточный Перевод В испуге женщины опустили свои лица к земле, но те сказали им: – Что вы ищете живого среди мёртвых? Восточный перевод версия с «Аллахом» В испуге женщины опустили свои лица к земле, но те сказали им: – Что вы ищете живого среди мёртвых? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) В испуге женщины опустили свои лица к земле, но те сказали им: – Что вы ищете живого среди мёртвых? Библия на церковнославянском языке Пристрашным же бывшым им и поклоньшым лица на землю, рекоста к ним: что ищете живаго с мертвыми? Святая Библия: Современный перевод Охваченные страхом, женщины низко склонили головы, мужчины же сказали им: «Почему ищете среди мёртвых живого? Его здесь нет, Он воскрес! |
И ангелу церкви в Смирне напиши: Так говорит Первый и Последний, Который был мёртв и ожил: