От Луки 24:23 - перевод Еп. Кассиана и не найдя тела Его, они пришли, говоря, что видели и явление ангелов, которые говорят, что Он жив. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова но, не найдя Его тела, вернулись и возвестили нам, что им явились ангелы, которые сказали, что Он жив. Восточный Перевод и, не найдя там Его тела, вернулись и рассказали нам, что им явились ангелы и сказали, что Он жив. Восточный перевод версия с «Аллахом» и, не найдя там Его тела, вернулись и рассказали нам, что им явились ангелы и сказали, что Он жив. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) и, не найдя там Его тела, вернулись и рассказали нам, что им явились ангелы и сказали, что Он жив. Библия на церковнославянском языке и не обретшя телесе его, приидоша, глаголющя, яко и явление ангел видеша, иже глаголют его жива: Святая Библия: Современный перевод то не нашли там Его тела. Они пришли и сообщили нам, что Ангелы явились им и сказали, что Он жив. |
И пошли некоторые из тех, что с нами, к гробнице и нашли так, как и женщины сказали, Его же не видели.