Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 24:11 - перевод Еп. Кассиана

И показались им слова эти бредом, и они не верили женщинам.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Но тем их слова показались нелепостью, и женщинам не поверили.

См. главу

Восточный Перевод

Но они не поверили рассказу женщин, им казалось, что это лишь пустые слова.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но они не поверили рассказу женщин, им казалось, что это лишь пустые слова.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но они не поверили рассказу женщин, им казалось, что это лишь пустые слова.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И явишася пред ними яко лжа глаголы их, и не вероваху им.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

но тем их слова показались вздором, и поэтому они не поверили.

См. главу
Другие переводы



От Луки 24:11
10 Перекрёстные ссылки  

и они, услышав, что Он жив, и что она видела Его, не поверили.


И они пошли и возвестили остальным; но не поверили и им.


Наконец явился и самим одиннадцати, когда они возлежали, и укорил их за неверие и жестокосердие, что тем, кто видели Его восставшим, не поверили.


И Он сказал им: о несмысленные и медлительные сердцем, чтобы верить во всё, что сказали пророки!


Когда же они от радости еще не верили и удивлялись, Он сказал им: есть ли у вас здесь какая пища?


И выйдя, он следовал за ним, и не знал, что творимое ангелом есть действительность, но думал, что видит видение.