Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 22:51 - перевод Еп. Кассиана

Иисус же сказал в ответ: оставьте, довольно! И коснувшись уха, исцелил раба.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

«Оставьте, довольно!» — воскликнул Иисус. И, коснувшись уха слуги, Он исцелил его.

См. главу

Восточный Перевод

Но Иса сказал: – Прекратите, довольно! Он прикоснулся к уху раба и исцелил его.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но Иса сказал: – Прекратите, довольно! Он прикоснулся к уху раба и исцелил его.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но Исо сказал: – Прекратите, довольно! Он прикоснулся к уху раба и исцелил его.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Отвещав же Иисус рече: оставите до сего. И коснувся уха его, изцели его.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Но Иисус сказал: «Довольно. Остановитесь!» Он коснулся уха слуги и исцелил его.

См. главу
Другие переводы



От Луки 22:51
8 Перекрёстные ссылки  

И один из них ударил первосвященникова раба и отсек ему правое ухо.


И сказал Иисус пришедшим на Него первосвященникам и начальникам храмовой стражи и старейшинам: как на разбойника вышли вы с мечами и кольями.


Когда Я был с ними, Я соблюдал их во имя Твое, которое Ты дал Мне, и сохранил, и никто из них не погиб, кроме сына погибели, дабы исполнилось Писание.


Но Павел крикнул громким голосом: не делай себе никакого зла; мы, ведь, все здесь.


Не будь побеждаем злом, но побеждай зло добром.


Но сам я, Павел, призываю вас кротостью и снисхождением Христовым, я скромный, мол, с вами лицом к лицу и храбрый в отсутствии, —