Если же скажем: «от людей», то весь народ побьет нас камнями, ибо он уверен, что Иоанн — пророк.
От Луки 20:7 - перевод Еп. Кассиана И они ответили, что не знают, откуда. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И они ответили, что не знают, от кого оно. Восточный Перевод – Мы не знаем от кого, – ответили они. Восточный перевод версия с «Аллахом» – Мы не знаем от кого, – ответили они. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Мы не знаем от кого, – ответили они. Библия на церковнославянском языке И отвещаша: не вемы откуду. Святая Библия: Современный перевод Поэтому они ответили: «Мы не знаем». |
Если же скажем: «от людей», то весь народ побьет нас камнями, ибо он уверен, что Иоанн — пророк.
Прежде всего знайте, что в последние дни придут насмешники с глумлением, поступающие по собственным своим похотям